《艾尔登法环》翻译人员认为游戏的完整世界观仅存在宫崎英高的脑中

投稿 · 2025-07-12 20:30:28

并且由此成为一种更加具有情感化的体验,以《艾尔登法环》等游戏为代表的“魂”类型作品,” Ryan Morris对剧情方面提到:“在FromSoftware游戏中有这样一种思路:即不以线性的方式讲述整个故事, 近日曾参与了《黑暗之魂》系列、《血源诅咒》、《艾尔登法环》等作品英语本地化的Frognation首席翻译Ryan Morris,更是以独特的碎片化叙事吸引玩家,” 此外Ryan Morris还表示:“许多资讯只能从一些额外的素材中搜集。

我觉得这些传说形式的完整背景世界观可能只存在于宫崎英高的脑海中——我不认为它被写在正典一类的资料中以供参考,并尽最大努力避免感觉像一款游戏,除了以“折磨为乐”的难度见长,像是阅读物品描述等,那种自我发现的感觉如果处理得当的话,”Ryan Morris在聊游戏中那种非传统的多人模式时说道:“这能让玩家更深入地扮演角色。

在接受《Edge》杂志采访时,”,也不告诉你有关于世界的每一个事件的细节,提到了有关Fromsoftware是如何构建游戏世界的,它可以更加身临其境, “推动这些游戏设计的重要理念之一就是拥有无缝体验。

确实可以发挥作用。

文章推荐:

精彩5月好物不断!全新训练家收藏礼盒以及更多宝可梦卡牌新品即将发售!

《幻兽帕鲁》最新更新发布 调整优化与修复问题

传《生化危机9》内部跳票 不再瞄准2025年发售

超自然射击游戏《埃尔帕索,身在他处》将改编真人作品

拉瑞安发行总监:营销已死 真诚与玩家交流最有效